Rocket Queen

Rocket Queen
Rocket Queen

If I say I don't need anyone
I can say these things to you
'cause
I can turn on anyone
Just like I've turned on you
I've got a tongue like a razor
A sweet switchblade knife
And I can do you favors
But then you'll do whatever I like

Here I am
And you're a Rocket Queen
I might be a little young
But Honey I ain't naive
Here I am
And you're a Rocket Queen oh yeah
I might be too much
But honey you're a bit obscene

I've seen everything imaginable
Pass before these eyes
I've had everything that's tangible
Honey you'd be suprised
I'm a sexual innuendo
In this burned out paradise
If you turn me on to anything
You better turn me on tonight

Here I am
And you're a Rocket Queen
I might be a little young
But Honey I ain't naive
Here I am
And you're a Rocket Queen oh yeah
I might be too much
But honey you're a bit obscene

I see you standin'
Standin' on your own
It's such a lonely place for you
For you to be
If you need a shoulder
Or if you need a friend
I'll be here standing
Until the bitter end
No one needs the sorrow
No one needs the pain
I hate to see you
Walking out there
Out in the rain
So don't chastise me
Or think I, I mean you harm
Of those that take you
Leave you strung out
Much too far
Baby-yeah

Don't ever leave me
Say you'll always be there
All I ever wanted
Was for you
To know that I care

# Posté le dimanche 21 janvier 2007 17:41

Modifié le lundi 30 avril 2007 12:58

GNR'lies - 1988

GNR'lies - 1988
GNR'lies

-3:20- Reckless Life
-3:03- Nice Boys
-3:42- Move To The City
-3:57- Mama Kin
-5:56- Patience
-3:13- Used to Lover Her
-4:10- You're Crazy
-6:08- One In A Million
-> Pages 6 à 7 <-

# Posté le dimanche 21 janvier 2007 17:43

Modifié le samedi 06 décembre 2008 11:34

Reckless Life

Reckless Life
Reckless Life

I'm reckless and feelin' no pain
Je suis insouciant et je ne ressens pas la douleur
You know I've got no need to control
Tu sais je ai pas besoin de me controler
Livin' with the danger
Je vis avec le danger
I'm always on the edge now
Je suis toujours au bord du gouffre maintenent
With million dollar visions that I hold
Avec un million de dollar que je tiens
Livin' like this never ever
Vivre comme cela pour toujours
Tore my life apart
Déchire ma vie peu a peu
I know how to maintain
Je sais comment maintenir
And you know I know my part
Et tu sais je connais mon role

On a holiday, a permanent vacation
En vacances , des vacances permanentes
I'm living on a cigarette with wine
Je vis sur une cigarette et du vin
I'm never alone 'cause I've got myself
Je ne suis jamais seul parce que je m'ai, moi meme
Yes, I imitate myself all of the time
Oui , je m'immite tout le temps

Livin' like this never ever
Vivre comme cela pour toujours
Tore my life apart
Déchire ma vie peu a peu
I know how to maintain
Je sais comment maintenir
'Cause it's comin' from my heart
Parce que ca vient de mon coeur

I lead a reckless life
Je méne une vie insouciante
And I don't need your advice
Et je ne veux pas de tes conseils
I lead a reckless life
Je méne une vie insouciante
And you know it's my only vice
Et tu sais c'est mon seul vice

Reckless life
Vie insouciante
I lead a reckless life
Je méne une vie insouciante
I lead a reckless life
Je méne une vie insouciante
And you know it's my only...
Et tu sais c'est mon seul...

Reckless life
Vie insouciante
I lead a reckless life
Je méne une vie insouciante
I lead a reckless life
Je méne une vie insouciante
And you know it's my only...
Et tu sais c'est mon seul...
Hey, hey - yeah!
Hey , hey- yeah!

# Posté le dimanche 21 janvier 2007 17:45

Modifié le dimanche 30 septembre 2007 09:57

Nice Boys

Nice Boys
Nice Boys

She hit town like a rose in bloom
Elle est arrivée en ville comme une rose
Smellin' sweet, said sweet perfume
Sentant bon, bien parfumée
The color faded and the petals died
La couleur est fanée , et les pétales sont tombés
Down in the city, no one cried
En bas de la ville, personne n'a pleuré
In the streets, the garbage lies
Dans les rues, Les poubelles s'entassent
Protected by a million flies
Protégés par des millions de mouches
The roaches so big
Les cafards énormes
You know that they got bones
tu sais qu'ils ont des os
They moved in and made a tenement home
Ils se sont installés et on fait une maison délabrée


I said nice boys
J'ai dit que les gentils garçons
Don't play rock and roll
Ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas de rock and roll
I'm not a nice boy!
Mais je ne suis pas un bon gars !

Sweet sixteen she was fresh and clean
Aux douces années d'adolescence ou elle était jeune et clean
Wanted so bad to be part of the scene
Elle voulais a tout prix faire partie de la scene
She met the man and she did the smack
Elle rencontra un homme et l'embrassa
Paid the price layin' flat on her back
Elle paya le prix allongée par terre sur le dos
Wanted so bad just to please the boys
Elle voulait juste donner du plaisir à ces gars
They ended up just being a toy
Ils finirent par n'etre juste qu'un jouet
Played so hard burned her life away
Elle joua si fort qu'elle finit par bruler sa vie au loin
Lies were told no promises made
Des mensonges avaient étés dit, car aucune parole n'a été tenue


I said nice boys
J'ai dit que les gentils garçons
Don't play rock and roll
Ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les gentils garçons ne jouent pas de rock and roll
I'm not a nice boy and I never was!
Je ne suis pas un bon gars, et je ne le serai jamais !

Young and fresh when she hit town
Jeune et fraîche qd elle arrive en ville
Hot for kicks just to get around
Chaude à tous les coups juste pour son plaisir
But now she lays in a filthy room
Mais maintenant elle est allongée ds une pièce crasseuse
She kills the pain with
Elle tue la douleur avc
A flick and a spoon
Une seringue et une cuillère
And in the streets the garbage lies
Et dans la rue, les poubelles s'entassent
Protected by a million flies
Recouvertent par des millions de mouches
You know the roaches so big
Tu sais que les cafards sont énormes
You know that they got bones
Tu sais ils ont meme des os
Moved in and made a tenement home
Ils se sont installés et ont rendus la maison crasseuse

Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
No,no,no,no,no,no,no,no baby
Non, non, non, non ...non bébé
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
I bet you mama said
Je parie que ta mere a dit:
'Nice boys don't play rock and roll'
"Les bons gars ne jouent pas du rock n roll"
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys don't play rock and roll
Les bons gars ne jouent pas du rock n roll
Nice boys!
Bon gars !

# Posté le dimanche 21 janvier 2007 17:46

Modifié le lundi 20 avril 2009 08:02

Move to the City

Move to the City
Move to the City

You pack your bags
And you move to the city
There's somethin' missin' here at home
You fix your hair
And you're lookin' real pretty
It's time to get it out on your own
You're always fightin'
With your mama and you papa
Your family life is one big pain!
When you, you gonna move to the city?
Into the city where it all began

You gotta move, You gotta move
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move

You stole your mama's car
And your daddy's plastic credit card
You're sixteen and you can't get a job
You're not goin' very far
You're always ridin'
With the teachers and the police
This life is much too insane!
When you, you gonna move to the city?
Into the city where it all began

You gotta move, You gotta move
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
Right to the city
Where the real men get it
Aw, child, ain't it a pity?
Sometimes it gets too shitty!
Come on and hit me!

You're on the streets
And it ain't so pretty
You need to get a new what you please
You do what you gotta do for the money
At times you end up on your knees!

I'm always buyin'
With the local and the junkies
This city life is one big pain!
But you, you had to move to the city
Into the city where it all began

You gotta move, You gotta move
Ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma,ma
Time you gotta move
Oh right to the city
With the real nitty gritty
Aw, child, ain't it a pity?
Sometimes it gets too shitty!
Come on and hit me!

# Posté le dimanche 21 janvier 2007 17:47

Modifié le lundi 30 avril 2007 20:10